音樂欣賞·雙語歌詞
點播:45748822
歌手:Isac Elliot
歌曲:Waving At Cars
中文歌名:有心無意
We don't need a plan to live in this moment
活在當下不需要什么計劃
Sometimes you gotta take a chance while it's there
有時候機會來了你需要把握
I don't wanna spend my whole life hoping
我不想用我一生空想
So tell me baby, are we going somewhere?
所以寶貝告訴我 我們之間是否有結果
We don't need to hold back, not for a minute
我們不需要控制情感 一分一秒都不可以
I'm painting a picture and I want you in it
我在勾畫藍圖 我想讓你也在其中
Anything you dream of I'll let you live it
你想要什么 我都給你
I just need to know if we're going somewhere
我只要知道你會不會和我在一起
Or are we waving at cars? Just
或者我們揮手叫車 卻
Watching them pass, is
目送他們遠去
That who we are? Just
難道我們就是這樣
Stuck at the start, we're
一開始就被困住
Watching them go back
目送他們回去
Waiting for a ride
等待著我們的命運
Wondering if we're gonna be alright
想著一切是否會安好
Waving at cars
朝著車輛揮手
Wishing they were ours
希望那是我們的車
Why are we waving at cars? Just
為什么我們要朝著汽車揮手
Watching them pass, is
卻只是目送他們離開
That all we are?
難道我們就只是這樣
Just waving at cars
朝車子揮手
We could spend the night going round in circles
我們可以花一整晚在馬路上漫無目的地轉圈
Talking about all the fears we share
聊著我們所有的恐懼
Or we could just go get those windows open
或許我們可以打開這些窗戶
And you and I could finally go somewhere
你和我最終可以修成正果
We don't need to hold back, not for a minute
我們不需要抑制情感 一分一秒都不可以
I'm painting a picture and I want you in it
我在勾畫藍圖 我想讓你也在其中
Anything you dream of, I'll let you live it
你想要什么 我都給你
I just need to know if we're going somewhere
我只要知道你會不會和我在一起
Or are we waving at cars? Just
或者我們揮手叫車 卻
Watching them pass, is
目送他們遠去
That who we are? Just
難道我們就是這樣
Stuck at the start, we're
一開始就被困住
Watching them go back
目送他們回去
Waiting for a ride
等待著我們的命運
Wondering if we're gonna be alright
想著一切是否會安好
Waving at cars
朝著車輛揮手
Wishing they were ours
希望那是我們的車
Why are we waving at cars? Just
為什么我們要朝著汽車揮手
Watching them pass, is
卻只是目送他們離開
That all we are?
難道我們就只是這樣
Just waving at cars
朝車子揮手
I'm tired of being stuck at the start
我厭倦了還沒開始就已經動不了
Even if it tears us apart
即使這使我們分開
I'd rather go then stay where we are
我寧愿走 也不愿待在這里
Just waving at cars
只是沖著車子揮手
Just waving at cars
而沒有搭乘任何一輛
歌詞:
So tell me baby, are we going somewhere?
所以寶貝告訴我 我們之間是否有結果
somewhere[ˈsʌmweə(r)] adv.在某處
I've seen him somewhere before.
我以前在哪兒見過他。
Can we go somewhere warm?
我們能不能去個暖和的地方?
We should go somewhere quiet, and talk it over
我們應該找個安靜的地方好好談一談。
(數量、數目、時間等)大約
The Queen is believed to earn somewhere between seven million and one hundred million pounds.
據說女王的收入大約在 700 萬至 1 億英鎊之間。
It cost somewhere around two thousand dollars.
買下來要花大約兩千元。
歌詞里面的going somewhere到某個地方,比喻的是情感能修成正果。類似的短語還有
get somewhere
有進展;有成就
This time it looks as if we're really going to get somewhere.
這一次,我們似乎真的要取得進展了。
He's sure to get somewhere if he persists.
只要他有恒心,定能有所成就。
補充講一下going現行的
the going rate(for sth)
現行價格;現行收費標準;現行酬金標準
They pay slightly more than the going rate.
他們支付的酬金略高于現行標準。
She says that's the going rate for a house this big.
她說這么大的房子現在就是這個價。
拍賣會上會聽到going going gone
意思是一次、兩次、成交
while the going is good
趁形勢還未變化時;趁情況還有利時
Don't you think we should quit while the going is good?
你不認為我們應該及早脫身嗎?
主持人微信公眾號:Multilingual Freaks Club
Linda私微(口語群):18782003531
抖音:1299389692
喜馬拉雅頻道(搜索主播昵稱):LD點歌臺